ОБЩЕСТВО ПАМЯТИ СВЯТЫХ ЦАРСТВЕННЫХ МУЧЕНИКОВ И АННЫ ТАНЕЕВОЙ В ФИНЛЯНДИИ RY.
|
ЦАРЬ ‒ ЭТО СИМВОЛ РОССИИ, РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА! КОНТАКТЫ |
PYHÄT KEISARILLISET MARTTYYRIT JA ANNA TANEEVA SUOMESSA MUISTOYHDISTYS RY.
|
|
ПРОСТО - МАТЬ
А была б мужчиной – молчала? Но я – женщина, и я – мать, я детей на руках качала! Понимаете или нет, что моих детей убивают?! Тех, кого родила на свет, их из рук моих вырывают! И никто их НЕ защитит от фашизма – от мирового! Только кто же мне запретит материнское бросить слово?! В почву русскую как зерно я багровые брошу звуки. Если Господом суждено, я увижу и ваши руки, крепко держащие детей – наше самое дорогое. Руки честных простых людей. Я ХОЧУ увидеть такое! Материнство – вздымает меч! Материнство – к живым взывает! К вам, молчальникам, эта речь, к вам, кто, кажется, забывает, ЧТО МУЖЧИНА – В ДОМЕ ГЛАВА Хватит вам за юбками жаться! Позади – Россия, Москва. Кто же будет за них сражаться?! Всё на женщин бросили вы, нарушая законы Божьи. И лежите ниже травы, упиваясь, как водкой, ложью. Матерь Божия! Помоги! Вырви их из этого ада! Стали сами себе – враги, при таких и врагов – не надо! Дай трусливому ты коня, в руки – меч, чтоб окрепло тело! Забери его у меня, – меч – не женское всё же дело! Буду малых детей качать, петь им русские песни буду. Ох, как хочется мне МОЛЧАТЬ, мыть спокойно себе посуду, за детей своих не дрожать и страною своей гордиться, ну, и тем, что ты просто – мать, наконец-таки насладиться! Ну, а если мне не дадут, и Рассвет не увижу если, на могиле моей взойдут – эти алого цвета песни... 1.08.20 Вспомнилось своё давнее: ИВАН ДА МАРЬЯ песня – грустная... Моё сердце болит, словно рана, я три ночи уже и три дня не могу добудиться Ивана: он храпит и не слышит меня. Я его – и водой, и поленом, так и этак, по-всякому, но – во хмелю он забылся и в лени, безпробудным поверженный сном. А за окнами – Господи Боже! – лютый ворог сельчан потрошит! Кто же им, бедолагам, поможет, если Ваня на печке лежит? Дети малые плачут в подвале – затаились от вражьих ножей… Ах, зачем же нас повыдавали за таких непутёвых мужей!.. Во слезах изошла моя младость, Богородица плачет в углу. Ты Нечаянная моя Радость, не давай же злодействовать злу! Я уж, словно душой отлетела, наступил нашей жизни конец. Ой, не женское ведь это дело – неподъёмный он – Меч-Кладенец! Я Ивана пред Богом простила, я к нему поднесла образок… «Что ж ты, Марья, меня не будила – я прилёг-то всего на часок?! 28.09.11 "КОГДА МЫ БУДЕМ НА ВОЙНЕ"
Ну, почему я не казак? Ну, почему я не казак?! Во мне живёт казачий дух, а казаком не стать никак?! Видать, на сердце у меня, видать, на сердце у меня зарубку дед мой зарубил, что падал раненный с коня. Он в царской армии служил, он в царской армии служил. Он был отважный осетин, казачьей честью дорожил. Был ранен в первой мировой, немецкой пулею шальной. В архиве документ нашли что он – казак, что он – живой. Мы не встречались никогда, мы не встречались никогда, ведь сорок первый год забрал его в безсмертье навсегда. У каждого своя война, у каждого своя война. Она идёт и день, и ночь, не прекращается она... "Когда мы будем на войне, когда мы будем на войне", увижу деда, наконец, на вороном его коне. И кровью нашей прорастут, и кровью нашей прорастут те, кто сейчас на Небесах на нас надеются и ждут. Но, может, "смерть – не для меня", как в песне, "смерть – не для меня". И друг мой верный – дедов конь – "меня выносит из огня!.." 28.11.20 Примечание: Думаю, люди знают авторов: поэта Давида Самойлова (стихи) и автора-исполнителя Виктора Столярова (музыка). Вот они-то, а также замечательный Кубанский казачий хор и вдохновили меня на этот перефраз их произведения, вызванный открывшимся личным обстоятельством – архивной записью из журнала царского госпиталя о ранении терского казака (там обязательно записывали, кто – из какого сословия), моего деда Македона Цаголова на Первой мировой или Второй отечественной, как её тогда называли. + Упокой, Господи, всех воинов христолюбивых, за Веру, Царя и Отечество живот свой положивших, и их святыми молитвами помилуй и спаси нас, грешных. |